Thế tôn thấy đang hành hạ những con cá ở giữa Sàvatthi và rừng Jeta, đến nói với chúng rằng:
- Này các thiếu niên, các em có sợ khổ không? Các em không thích khổ phải không?
- Vâng bạch Thế tôn, chúng con sợ khổ, chúng con không thích khổ.
Rồi Thế tôn, sau khi hiểu ý nghĩa này, ngay lúc ấy nói lên lời cảm hứng này:
- “Nếu thật không thích khổ, chớ tạo nghiệp ác bất cứ lúc nào, rõ ràng hay kín đáo. Nếu đã tạo, sẽ tạo nghiệp ác thì không thoát được khổ dù nhẩy vọt hay chạy trốn.”
Bản kinh này rút ra từ Phật tự thuyết kinh (Udàna – trang 51, Pàli Text Society), một trong 15 quyển và bộ thuộc “Tiểu bộ kinh” (Khuđaka Nikàya). HT Minh Châu đã dịch đầy đủ và Tu thư Phật học Vạn Hạnh đã ấn hành năm 1978. Ngoài ra còn có bản dịch chữ Anh của F.L.Woodward do PTS ấn hành năm 1935.
Các tin tức khác
- Tìm hướng đi đích thực ( 2/02/2014 4:42)
- Hậu quả của sự đam mê danh vọng ( 1/02/2014 4:55)
- Tinh tấn trung đạo ( 1/02/2014 4:38)
- Niệm Phật không phải là kêu Phật (31/01/2014 4:55)
- Chân trần viếng chùa Myanmar (30/01/2014 4:51)
- Bồ tát Di Lặc - Hình ảnh và ý nghĩa (30/01/2014 4:44)
- Mã tổ (30/01/2014 4:37)
- Tu hành như kẻ đào giếng (29/01/2014 3:40)
- Năm pháp bình đẳng (28/01/2014 9:49)
- Hạnh phúc hay khổ đau (28/01/2014 12:02)